عادي

تعرف إلى التاريخ الثقافي للشاي

20:13 مساء
قراءة دقيقة واحدة
غلاف الكتاب

أبوظبي: «الخليج»

أصدر مركز أبوظبي للغة العربية، ضمن مشروع «كلمة» للترجمة، كتاب «الشاي.. تاريخ عالمي» لمؤرّخة الطعام والطاهية البريطانية هلن صابري، وترجم الكتاب الدكتور موسى الحالول وراجعه الدكتور محمد عصفور، وكان الكتاب قد صدر باللغة الإنجليزية عام 2010، وهو يتألف من مقدمة وسبعة فصول وعدد من الوصفات ومسرد لمصطلحات الشاي.

يستكشف الكتاب الجوانب الاجتماعية والثقافية للشاي، بما في ذلك دوره في الاحتفالات الرسمية والتجمعات غير الرسمية ونشأة بيوت الشاي في أماكن متفرقة من العالم. ومن خلال الروايات والحكايات التاريخية الممتعة، تقدم هلن صابري نظرة ثاقبة عن زراعة الشاي وإنتاجه وإعداده، وتسلط الضوء على أنواعه المختلفة وخصائصها، وتستكشف أين وكيف يزرع الشاي في العالم، وكيف أصبح جزءاً لا يتجزأ من الثقافات والمجتمعات المختلفة، وبشكل عام يقدم الكتاب وصفاً شاملاً وجذاباً لرحلة الشاي العالمية، من جذوره القديمة إلى شعبيته الدائمة في جميع أنحاء العالم، كما يسلط الضوء على التفاعل المعقد بين الثقافة والتجارة والتقاليد التي شكلت عالم الشاي.

بعد تخرّجها في الجامعة، عملت هلن صابري، في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث، وفي عام 1971 عملت في السفارة البريطانية في كابول، ومن كتبها «الطعام والطبخ الأفغانيان» و «حلوى الفاكهة» (بالاشتراك مع ألن ديڤدسن) و«الطريق إلى ڤينالدو» (بالاشتراك مع ديڤيد بيرنت) و«الكُركُم: البهار العجيب» (بالاشتراك مع كولين تيلر سِن)، وأسهمت في كتابة نحو مئة مادة لكتاب «دليل أكسفورد للطعام».

التقييمات
قم بإنشاء حسابك لتتمكن من تقييم المقالات
https://tinyurl.com/bdftv26k

لاستلام اشعارات وعروض من صحيفة "الخليج"